O Guia 2009 de Toma de um Montão em Trabalho
| 196 visões |
Impressão Este Correio
Nós estivemos todos lá mas não gostamos de admiti-lo. Demos pontapés todos atrás nos nossos cubículos e repentinamente sentimos que algo se prepara abaixo abaixo. Tanto como tentamos convencer-nos de outra maneira, a POPA DE TRABALHO é inevitável. As much as we try to convince ourselves otherwise, the WORK POOP is inevitable.
Para aqueles que odeiam por esgotar no trabalho, o seguinte é o Guia de Sobrevivência 2004 para Tomar uma Popa no Trabalho:
LIMPEZA DE PÓ DE COLHEITA peidando, você anda vivamente em volta do escritório portanto o cheiro não está na sua área e todos os outros adquire uma brisa mas não sabe onde ele veio de. Tenha cuidado quando você faz isto. Não pare até que o peido cheio tenha sido expulso. O passeio extra 30 pés para assegurar-se o cheiro deixou a sua calcinha. Do not stop until the full fart has been expelled. Walk an extra 30 feet to make sure the smell has left your pants.
MOSCA pelo ato de observação fora um banheiro antes de esgotar. Passeio em e cheque de outro poopers. Se há outros no banheiro, licença e voltam novamente. Procure não tornar-se um AVIADOR FREQÜENTE. As pessoas podem ficar suspeitas se eles o pegarem constantemente entrar no banheiro. If there are others in the bathroom, leave and come back again. Be careful not to become a FREQUENT FLYER. People may become suspicious if they catch you constantly going into the bathroom.
O FUGITIVO um peido que sai tomando um rombo no urinol ou forçando uma popa em um estábulo. Isto é normalmente acompanhado por uma onda súbita do embaraço. Se você puser um fugitivo em liberdade, não o reconheça. Finja que ele não aconteceu. Se você está estando ao lado do farter no urinol, finge que você não o ouviu. Ninguém gosta de um fugitivo. É pouco confortável para todos implicados. Fazer um chiste ou riso faz ambos If you release an escapee, do not acknowledge it. Pretend it did not happen. If you are standing next to the farter in the urinal, pretend you did not hear it. No one likes an escapee. It is uncomfortable for all involved. Making a joke or laughing makes both
os partidos estão apreensivos.
FUGA DE PRESOS forçando uma popa, vários peidos saem em um passo de arma de máquina. Isto é normalmente um efeito de lado da diarréia ou uma ressaca. Se isto dever acontecer, não apavorar. Permaneça no estábulo até que todo o mundo tenha deixado o banheiro para dispensar todo o mundo a inaptidão do que somente ocorreu. If this should happen, do not panic. Remain in the stall until everyone has left the bathroom to spare everyone the awkwardness of what just occurred.
O RUBOR DE CORTESIA o ato de dar descarga o instante a popa bate na água. Isto reduz o montante do tempo no ar a popa tem de feder o banheiro. Isto pode ajudá-lo a evitar ser pegado fazendo o PASSEIO DA VERGONHA. This can help you avoid being caught doing the WALK OF SHAME.
O PASSEIO DA VERGONHA que Anda do estábulo, à pia, à porta depois que você acaba de feder o banheiro. Isto pode ser um momento muito pouco confortável se alguém andar em e o prender. Como com peidos, é o melhor para fingir que o cheiro não existe. Pode ser evitado com o uso do RUBOR DE CORTESIA. As with farts, it is best to pretend that the smell does not exist. Can be avoided with the use of the COURTESY FLUSH.
FORA do POOPER RESERVADO um colega que esgota no trabalho e é d *** orgulhoso dele. Você muitas vezes verá um Fora do Quartinho Pooper introduz o banheiro com um jornal ou revista abaixo do seu braço. Sempre procure o escritório o Fora do Quartinho Pooper antes de introduzir o banheiro. Always look around the office for the Out Of The Closet Pooper before entering the bathroom.
A REDE DE AMIGOS ESGOTANTE (P.F.N) um grupo de colaboradores que se juntam para assegurar de emergência esgotar vai-se sem incidente. Este grupo pode ajudá-lo a controlar o paradeiro de Fora do Poopers Reservado, e identificar PORTOS SEGUROS.
OS PORTOS SEGUROS um banheiro raramente usado em algum lugar no edifício onde você pode menos esperar visitantes. Tente andares que são predominantemente do sexo oposto. Isto reduzirá desacordo de um pooper do seu sexo introduzindo o banheiro. This will reduce the odds of a pooper of your sex entering the bathroom.
O ASSALTANTE DE BOSTA Alguém que não realiza que você está no estábulo e tentativas de forçar a porta aberta. Isto é um dos momentos mais chocantes e vulneráveis que podem ocorrer tomando uma popa no trabalho. Se isto ocorrer, permanecer no estábulo até que o Assaltante de Bosta parta. Destes caminho você evitará todo o contato de olho pouco confortável. If this occurs, remain in the stall until the Turd Burglar leaves. This way you will avoid all uncomfortable eye contact.
CAMO-TUSSA uma tosse falsa que alerta todos os novos estreantes no banheiro que você está em um estábulo. Isto pode estar acostumado ao encobrimento uma MELANCIA, ou alertar Assaltantes de Bosta potenciais. Muito eficaz quando usado em conjunto com um ASTAIRE. Very effective when used in conjunction with an ASTAIRE.
ASTAIRE uma torneira do dedo do pé sutil que está usada para alertar Assaltantes de Bosta potenciais que você está ocupando um estábulo. Isto retirará toda a dúvida que o estábulo seja ocupado. Se você ouvir um Astaire, deixar o banheiro imediatamente portanto o pooper pode esgotar na paz. If you hear an Astaire, leave the bathroom immediately so the pooper can poop in peace.
A MELANCIA uma popa que cria um espirro barulhento batendo na água de toucador. Isto é também um incidente embaraçoso. Se você sente que uma Melancia avança, cria uma diversão. Ver a CAMO-TOSSE. If you feel a Watermelon coming on, create a diversion. See CAMO-COUGH.
O OMELETE DE HAVANA um caso da diarréia que cria uma série de espirros barulhentos na água de toucador. Muitas vezes acompanhado por um FUGITIVO. Tente usar uma Camo-tosse com um Astaire. Try using a Camo-Cough with an Astaire.
O TIO ESPALHA um usuário de banheiro que parece demorar-se em volta para sempre. Pode passar durações extensas em frente do espelho ou sentando-se no pote. O Tio Ted faz difícil descansar enquanto no crapper, como você sempre deve esperar à popa quando o banheiro é vazio. Isto benefícios você bem como outros visitantes de banheiro. An Uncle Ted makes it difficult to relax while on the crapper, as you should always wait to poop when the bathroom is empty. This benefits you as well as the other bathroom attendees.













Deixe uma Resposta